terça-feira, 14 de março de 2017

But you can't see a thing

God Promises To Punish Israel's Leaders
9 Come from the forest, you wild animals!
Attack and gobble up your victims.
10 You leaders of Israel should be watchdogs, protecting my people.
But you can't see a thing, and you never warn them.
Dozing and daydreaming are all you ever do.
11 You stupid leaders are a pack of hungry and greedy dogs that never get enough.
You are shepherds who mistreat your own sheep for selfish gain.
12 You say to each other, “Let's drink till we're drunk!
Tomorrow we'll do it again. We'll really enjoy ourselves.”

Os guardas do meu povo são cegos

Deus condena as autoridades de Israel
9 O Senhor Deus diz:
“Venham, animais selvagens , venham e devorem o rebanho .
10 Os guardas do meu povo são cegos; eles não veem nada.
Todos são como cachorros mudos, que não podem latir; estão sempre deitados, dormindo;
são uns preguiçosos que só gostam de dormir e sonhar.
11 Esses cachorros são gulosos e sempre querem mais comida.
Os pastores do meu rebanho não entendem nada; todos seguem os seus próprios caminhos e procuram os seus próprios interesses.
12 Eles dizem uns aos outros: ‘Vamos procurar vinho e cerveja e cair na bebedeira.
Amanhã, faremos a mesma coisa, e ainda mais do que hoje!’