sábado, 31 de dezembro de 2016

Você me ama? Venha comigo!


Jesus aparece a sete discípulos
1 Depois disso, Jesus apareceu outra vez aos seus discípulos, na beira do lago da Galileia. Foi assim que aconteceu:
2 Estavam juntos Simão Pedro e Tomé, chamado “o Gêmeo”; Natanael, que era de Caná da Galileia; os filhos de Zebedeu e mais dois discípulos. 3 Simão Pedro disse aos outros:
— Eu vou pescar.
— Nós também vamos pescar com você! — disseram eles.
Então foram todos e subiram no barco, mas naquela noite não pescaram nada. 4 De manhã, quando começava a clarear, Jesus estava na praia. Porém eles não sabiam que era ele. 5 Então Jesus perguntou:
— Moços, vocês pescaram alguma coisa?
— Nada! — responderam eles.
6 — Joguem a rede do lado direito do barco, que vocês acharão peixe! — disse Jesus.
Eles jogaram a rede e logo depois já não conseguiam puxá-la para dentro do barco, por causa da grande quantidade de peixes que havia nela. 7 Aí o discípulo que Jesus amava disse a Pedro:
— É o Senhor Jesus!
Quando Simão Pedro ouviu dizer que era o Senhor, vestiu a capa, pois havia tirado a roupa, e se jogou na água. 8 Os outros discípulos foram no barco, puxando a rede com os peixes, pois estavam somente a uns cem metros da praia. 9 Quando saíram do barco, viram ali uma pequena fogueira, com alguns peixes em cima das brasas. E também havia pão. 10 Então Jesus disse:
— Tragam alguns desses peixes que vocês acabaram de pescar.
11 Aí Simão Pedro subiu no barco e arrastou a rede para a terra. Ela estava cheia, com cento e cinquenta e três peixes grandes, e mesmo assim não se rebentou. 12 Jesus disse:
— Venham comer!
Nenhum deles tinha coragem de perguntar quem ele era, pois sabiam que era o Senhor. 13 Então Jesus veio, pegou o pão e deu a eles. E fez a mesma coisa com os peixes.
14 Foi esta a terceira vez que Jesus, depois de ter sido ressuscitado, apareceu aos seus discípulos.
Jesus e Pedro
15 Quando eles acabaram de comer, Jesus perguntou a Simão Pedro:
— Simão, filho de João, você me ama mais do que estes outros me amam?
— Sim, o senhor sabe que eu o amo, Senhor! — respondeu ele.
Então Jesus lhe disse:
— Tome conta das minhas ovelhas!
16 E perguntou pela segunda vez:
— Simão, filho de João, você me ama?
Pedro respondeu:
— Sim, o senhor sabe que eu o amo, Senhor!
E Jesus lhe disse outra vez:
— Tome conta das minhas ovelhas!
17 E perguntou pela terceira vez:
— Simão, filho de João, você me ama?
Então Pedro ficou triste por Jesus ter perguntado três vezes: “Você me ama?” E respondeu:
— O senhor sabe tudo e sabe que eu o amo, Senhor!
E Jesus ordenou:
— Tome conta das minhas ovelhas. 18 Quando você era moço, você se aprontava e ia para onde queria. Mas eu afirmo a você que isto é verdade: quando for velho, você estenderá as mãos, alguém vai amarrá-las e o levará para onde você não vai querer ir.
19 Ao dizer isso, Jesus estava dando a entender de que modo Pedro ia morrer e assim fazer com que Deus fosse louvado.
Então Jesus disse a Pedro:
— Venha comigo!
Jesus e o outro discípulo
20 Então Pedro virou para trás e viu que o discípulo que Jesus amava vinha atrás dele. Este era o mesmo que estava ao lado de Jesus durante o jantar da Páscoa e que havia chegado para mais perto dele e perguntado: “Senhor, quem é o traidor?” 21 Quando Pedro viu aquele discípulo, perguntou a Jesus:
— O que diz, Senhor, a respeito deste aqui?
22 Jesus respondeu:
— Se eu quiser que ele viva até que eu volte, o que é que você tem com isso? Venha comigo!
23 Então se espalhou entre os seguidores de Jesus a notícia de que aquele discípulo não ia morrer. Mas Jesus não disse isso. Ele apenas disse: “Se eu quiser que ele viva até que eu volte, o que é que você tem com isso?”
24 Este é o discípulo que falou destas coisas e as escreveu. E nós sabemos que o que ele disse é verdade.
Final
25 Ainda há muitas outras coisas que Jesus fez. Se todas elas fossem escritas, uma por uma, acho que nem no mundo inteiro caberiam os livros que seriam escritos.

Do you love me? Follow me


Jesus Appears to Seven Disciples
1 Jesus later appeared to his disciples along the shore of Lake Tiberias. 2 Simon Peter, Thomas the Twin, Nathanael from Cana in Galilee, and the brothers James and John, were there, together with two other disciples. 3 Simon Peter said, “I'm going fishing!”
The others said, “We will go with you.” They went out in their boat. But they didn't catch a thing that night.
4 Early the next morning Jesus stood on the shore, but the disciples did not realize who he was. 5 Jesus shouted, “Friends, have you caught anything?”
“No!” they answered.
6   So he told them, “Let your net down on the right side of your boat, and you will catch some fish.”
They did, and the net was so full of fish that they could not drag it up into the boat.
7 Jesus' favorite disciple told Peter, “It's the Lord!” When Simon heard it was the Lord, he put on the clothes he had taken off while he was working. Then he jumped into the water. 8 The boat was only about 100 meters from shore. So the other disciples stayed in the boat and dragged in the net full of fish.
9 When the disciples got out of the boat, they saw some bread and a charcoal fire with fish on it. 10 Jesus told his disciples, “Bring some of the fish you just caught.” 11 Simon Peter got back into the boat and dragged the net to shore. In it were 153 large fish, but still the net did not rip.
12 Jesus said, “Come and eat!” But none of the disciples dared ask who he was. They knew he was the Lord. 13 Jesus took the bread in his hands and gave some of it to his disciples. He did the same with the fish. 14 This was the third time Jesus appeared to his disciples after he was raised from death.
Jesus and Peter
15 When Jesus and his disciples had finished eating, he asked, “Simon son of John, do you love me more than the others do?”
Simon Peter answered, “Yes, Lord, you know I do!”
“Then feed my lambs,” Jesus said.
16 Jesus asked a second time, “Simon son of John, do you love me?”
Peter answered, “Yes, Lord, you know I love you!”
Then take care of my sheep,” Jesus told him.
17 Jesus asked a third time, “Simon son of John, do you love me?”
Peter was hurt because Jesus had asked him three times if he loved him. So he told Jesus, “Lord, you know everything. You know I love you.”
Jesus replied, “Feed my sheep. 18 I tell you for certain that when you were a young man, you dressed yourself and went wherever you wanted to go. But when you are old, you will hold out your hands. Then others will wrap your belt around you and lead you where you don't want to go.”
19 Jesus said this to tell how Peter would die and bring honor to God. Then he said to Peter, “Follow me!”
Jesus and His Favorite Disciple
20   Peter turned and saw Jesus' favorite disciple following them. He was the same one who had sat next to Jesus at the meal and had asked, “Lord, who is going to betray you?” 21 When Peter saw this disciple, he asked Jesus, “Lord, what about him?”
22 Jesus answered, “What is it to you, if I want him to live until I return? You must follow me.” 23 So the rumor spread among the other disciples that this disciple would not die. But Jesus did not say he would not die. He simply said, “What is it to you, if I want him to live until I return?”
24 This disciple is the one who told all of this. He wrote it, and we know he is telling the truth.
25 Jesus did many other things. If they were all written in books, I don't suppose there would be room enough in the whole world for all the books.

sexta-feira, 30 de dezembro de 2016

Almas Perfumadas

Obrigada minha irmã Renata Soares, a minha alma é perfumada porque tenho pessoas como você que fazem parte da minha vida, agradeço a Deus o maior presente que Ele me deu, a minha família. 
Amo todos vocês, não importa a distância que nos separa, vocês fazem parte de mim.


Tem gente que tem cheiro de passarinho quando canta.
De sol quando acorda.
De flor quando ri.
Ao lado delas, a gente se sente no balanço de uma rede que dança gostoso  numa tarde grande, sem relógio e sem agenda.
Ao lado delas, a gente se sente comendo pipoca na praça.
Lambuzando o queixo de sorvete.
Melando os dedos com algodão doce da cor mais doce que tem pra escolher.
O tempo é outro.
E a vida fica com a cara que ela tem de verdade, mas que a gente desaprende de ver.

Tem gente que tem cheiro de colo de Deus.
De banho de mar quando a água é quente e o céu é azul.
Ao lado delas, a gente sabe
que os anjos existem e que alguns são invisíveis.
Ao lado delas, a gente se sente chegando em casa e trocando o salto pelo chinelo.
Sonhando a maior tolice do mundo com o gozo de quem não liga pra isso.
Ao lado delas, pode ser abril, mas parece manhã de Natal do tempo em que a gente acordava e encontrava o presente do Papai Noel.

Tem gente que tem cheiro das estrelas que Deus acendeu no céu e daquelas que conseguimos acender na Terra.
Ao lado delas, a gente não acha que o amor é possível, a gente tem certeza.
Ao lado delas, a gente se sente visitando um lugar feito de alegria.
Recebendo um buquê de carinhos.
Abraçando um filhote de urso panda.
Tocando com os olhos os olhos da paz.
Ao lado delas, saboreamos a delícia do toque suave que sua presença sopra no nosso coração.

Tem gente que tem cheiro de cafuné sem pressa.
Do brinquedo que a gente não largava.
Do acalanto que o silêncio canta.
De passeio no jardim.
Ao lado delas, a gente percebe que a sensualidade é um perfume que vem de dentro e que a atração que realmente nos move não passa só pelo corpo.
Corre em outras veias.
Pulsa em outro lugar.
Ao lado delas, a gente lembra que no instante em que rimos Deus está conosco, juntinho ao nosso lado. E a gente ri grande que nem menino arteiro.

Tem gente como você que nem percebe como tem a alma Perfumada!
E que esse perfume é um dom de Deus!



– Carlos Drummond de Andrade

Scented Souls.

Thank you my sister Renata Soares, my soul is perfumed because I have people like you who are part of my life, I thank God for the greatest gift He has given me, my family.
I love you all, no matter how far apart you are, you are part of me.


There are people who smell like birds when they sing.
Of sun when he wakes up.
Of flower when she laughs.
Beside them, we sit on the swing of a network that sings hot on a big afternoon with no clock and no agenda.
Next to them, we feel like eating popcorn in the square.
Smearing your chin with ice cream.
Mellowing your fingers with cotton candy of the sweetest color you have to choose.
Time is another.
And life has the face that it really has, but that we unlearn to see.

There are people who smell of God's lap.
Sea bath when the water is hot and the sky is blue.
Beside them, we know
That angels exist and that some are invisible.
Next to them, we feel like coming home and changing the heel by the slipper.
Dreaming the biggest nonsense in the world with the enjoyment of those who do not care.
Beside them, it may be April, but it looks like Christmas morning from the time when we'd wake up and find Santa's gift.

There are people who smell the stars that God lit in the sky and those that we can light on Earth.
Beside them, we do not think love is possible, we are sure.
Beside them, we sit down and visit a place made of joy.
Receiving a bouquet of affection.
Hugging a panda bear cub.
Touching with the eyes, the eyes of peace.
Beside them, we savor the delight of the soft touch that their presence blows in our heart.

There are people who smell of cafuné without haste.
The toy we did not leave.
From the chill that silence sings.
Walking in the garden.
Alongside them, we realize that sensuality is a perfume that comes from within and that the attraction that really moves us is not just the body.
It runs in other veins.
Press somewhere else.
Beside them, we remember that the moment we laugh, God is with us, together with us. And we laugh big like an arnold boy.

There are people like you who do not even realize how fragrant the soul is!
And that perfume is a gift from God!


- Carlos Drummond de Andrade

What my father told me today ...

Sometimes I do not understand what my Father wants to say, I do not understand why so much pain, so much disappointment .... But I know that everything contributes to the good of those who love God, and to me everything will be revealed in the right time. ..


(By David for praise.)
The Lord Is Kind and Merciful
1 I will praise you, my God and King, and always honor your name.
2 I will praise you each day and always honor your name.
3 You are wonderful, Lord, and you deserve all praise, because you are much greater than anyone can understand.
4 Each generation will announce to the next your wonderful and powerful deeds.
5 I will keep thinking about your marvelous glory and your mighty miracles.
6 Everyone will talk about your fearsome deeds, and I will tell all nations how great you are.
7 They will celebrate and sing about your matchless mercy and your power to save.
8 You are merciful, Lord!
You are kind and patient and always loving.
9 You are good to everyone, and you take care of all your creation.
10 All creation will thank you, and your loyal people will praise you.
11 They will tell about your marvelous kingdom and your power.
12 Then everyone will know about the mighty things you do and your glorious kingdom.
13 Your kingdom will never end, and you will rule forever.
Our Lord, you keep your word and do everything you say.
14 When someone stumbles or falls, you give a helping hand.
15 Everyone depends on you, and when the time is right, you provide them with food.
16 By your own hand you satisfy the desires of all who live.
17 Our Lord, everything you do is kind and thoughtful, 18 and you are near to everyone whose prayers are sincere.
19 You satisfy the desires of all your worshipers, and you come to save them when they ask for help.
20 You take care of everyone who loves you, but you destroy the wicked.
21 I  will praise you, Lord, and everyone will respect your holy name forever.

O que meu Pai me disse hoje...

Às vezes não entendo o que meu Pai quer dizer, não entendo o porque de tanta dor, tanta decepção.... Mas eu sei que tudo contribui para o bem daqueles que amam a Deus, e a mim tudo será revelado no tempo certo... 


Hino de louvor
Canção de louvor. De Davi.
1 Meu Deus e meu Rei, eu anunciarei a tua grandeza e sempre serei grato a ti.
2 Todos os dias te darei graças e sempre te louvarei.
3 O Senhor Deus é grande e merece receber altos louvores.
Quem pode compreender a sua grandeza?
4 Ó Deus, cada geração anunciará à seguinte as coisas que tens feito, e todos louvarão os teus atos poderosos.
5 Eles falarão da tua glória e da tua majestade, e eu meditarei nas coisas maravilhosas
que fazes.
6 Falarão dos teus atos poderosos, e eu anunciarei a tua grandeza. 
7 Falarão da tua imensa bondade e cantarão com alegria a respeito da tua fidelidade.
8 O Senhor Deus é bom e cheio de compaixão; ele demora a ficar irado e tem sempre muito amor.
9 O Senhor é bondoso com todos e cuida com carinho de todas as suas criaturas.
10 Ó Senhor Deus, todas as tuas criaturas te louvarão, e te darão graças os que são fiéis a ti.
11 Todos falarão da glória do teu Reino e contarão a respeito do teu poder, 12 para que todos os povos conheçam os teus atos poderosos e a grandeza e a glória do teu Reino.
13 O teu Reino é eterno, e tu és Rei para sempre.
O Senhor Deus sempre cumpre o que promete; ele é fiel em tudo o que faz.
14 Ele ajuda os que estão em dificuldade e levanta os que caem.
15 Todos os seres vivos olham para ele com esperança, e ele dá alimento a todos no tempo certo.
16 Quando os alimenta, o Senhor Deus é generoso; ele satisfaz a todos os seres vivos.
17 O Senhor é justo em todos os seus atos e fiel em tudo o que faz.
18 Ele está perto de todos os que pedem a sua ajuda, dos que pedem com sinceridade.
19 A todos os que o temem dá o que é necessário; ele ouve os seus gritos e os salva da morte.
20 O Senhor protege os que o amam, mas destruirá todos os maus.
21 Eu sempre louvarei o Senhor. Que todos os seres vivos louvem o Santo Deus para sempre!

The people who have faith in me without seeing me are the ones who are really blessed!”


Jesus Is Alive
(Matthew 28.1-10; Mark 16.1-8; Luke 24.1-12)
1 On Sunday morning while it was still dark, Mary Magdalene went to the tomb and saw that the stone had been rolled away from the entrance. 2 She ran to Simon Peter and to Jesus' favorite disciple and said, “They have taken the Lord from the tomb! We don't know where they have put him.”
3 Peter and the other disciple started for the tomb. 4 They ran side by side, until the other disciple ran faster than Peter and got there first. 5 He bent over and saw the strips of linen cloth lying inside the tomb, but he did not go in.
6 When Simon Peter got there, he went into the tomb and saw the strips of cloth. 7He also saw the piece of cloth that had been used to cover Jesus' face. It was rolled up and in a place by itself. 8 The disciple who got there first then went into the tomb, and when he saw it, he believed. 9 At that time Peter and the other disciple did not know that the Scriptures said Jesus would rise to life. 10 So the two of them went back to the other disciples.
Jesus Appears to Mary Magdalene
(Mark 16.9-11)
11 Mary Magdalene stood crying outside the tomb. She was still weeping, when she stooped down 12 and saw two angels inside. They were dressed in white and were sitting where Jesus' body had been. One was at the head and the other was at the foot. 13 The angels asked Mary, “Why are you crying?”
She answered, “They have taken away my Lord's body! I don't know where they have put him.”
14 As soon as Mary said this, she turned around and saw Jesus standing there. But she did not know who he was. 15 Jesus asked her, “Why are you crying? Who are you looking for?”
She thought he was the gardener and said, “Sir, if you have taken his body away, please tell me, so I can go and get him.”
16 Then Jesus said to her, “Mary!”
She turned and said to him, “Rabboni.” The Aramaic word “Rabboni” means “Teacher.”
17 Jesus told her, “Don't hold on to me! I have not yet gone to the Father. But tell my disciples I am going to the one who is my Father and my God, as well as your Father and your God.” 18 Mary Magdalene then went and told the disciples she had seen the Lord. She also told them what he had said to her.
Jesus Appears to His Disciples
(Matthew 28.16-20; Mark 16.14-18; Luke 24.36-49)
19 The disciples were afraid of the Jewish leaders, and on the evening of that same Sunday they locked themselves in a room. Suddenly, Jesus appeared in the middle of the group. He greeted them 20 and showed them his hands and his side. When the disciples saw the Lord, they became very happy.
21 After Jesus had greeted them again, he said, “I am sending you, just as the Father has sent me.” 22 Then he breathed on them and said, “Receive the Holy Spirit. 23 If you forgive anyone's sins, they will be forgiven. But if you don't forgive their sins, they will not be forgiven.”
Jesus and Thomas
24 Although Thomas the Twin was one of the twelve disciples, he wasn't with the others when Jesus appeared to them. 25 So they told him, “We have seen the Lord!”
But Thomas said, “First, I must see the nail scars in his hands and touch them with my finger. I must put my hand where the spear went into his side. I won't believe unless I do this!”
26 A week later the disciples were together again. This time, Thomas was with them. Jesus came in while the doors were still locked and stood in the middle of the group. He greeted his disciples 27 and said to Thomas, “Put your finger here and look at my hands! Put your hand into my side. Stop doubting and have faith!”
28 Thomas replied, “You are my Lord and my God!”
29 Jesus said, “Thomas, do you have faith because you have seen me? The people who have faith in me without seeing me are the ones who are really blessed!”
Why John Wrote His Book
30 Jesus worked many other miracles for his disciples, and not all of them are written in this book. 31 But these are written so that you will put your faith in Jesus as the Messiah and the Son of God. If you have faith in him, you will have true life.

Felizes são os que não viram, mas assim mesmo creram!


O túmulo vazio
Mateus 28.1-8; Marcos 16.1-8; Lucas 24.1-12
1 Domingo bem cedo, quando ainda estava escuro, Maria Madalena foi até o túmulo e viu que a pedra que tapava a entrada tinha sido tirada. 2 Então foi correndo até o lugar onde estavam Simão Pedro e outro discípulo, aquele que Jesus amava, e disse:
— Tiraram o Senhor Jesus do túmulo, e não sabemos onde o puseram!
3 Então Pedro e o outro discípulo foram até o túmulo. 4 Os dois saíram correndo juntos, mas o outro correu mais depressa do que Pedro e chegou primeiro. 5 Ele se abaixou para olhar lá dentro e viu os lençóis de linho; porém não entrou no túmulo. 6 Mas Pedro, que chegou logo depois, entrou. Ele também viu os lençóis colocados ali 7 e a faixa que tinham posto em volta da cabeça de Jesus. A faixa não estava junto com os lençóis, mas estava enrolada ali ao lado. 8 Aí o outro discípulo, que havia chegado primeiro, também entrou no túmulo. Ele viu e creu. 9 (Eles ainda não tinham entendido as Escrituras Sagradas, que dizem que era preciso que Jesus ressuscitasse.) 10 E os dois voltaram para casa.
Jesus aparece a Maria Madalena
Mateus 28.9-10; Marcos 16.9-11
11 Maria Madalena tinha ficado perto da entrada do túmulo, chorando. Enquanto chorava, ela se abaixou, olhou para dentro 12 e viu dois anjos vestidos de branco, sentados onde tinha sido posto o corpo de Jesus. Um estava na cabeceira, e o outro, nos pés. 13 Os anjos perguntaram:
— Mulher, por que você está chorando?
Ela respondeu:
— Levaram embora o meu Senhor, e eu não sei onde o puseram!
14 Depois de dizer isso, ela virou para trás e viu Jesus ali de pé, mas não o reconheceu. 15 Então Jesus perguntou:
— Mulher, por que você está chorando? Quem é que você está procurando?
Ela pensou que ele era o jardineiro e por isso respondeu:
— Se o senhor o tirou daqui, diga onde o colocou, e eu irei buscá-lo.
16 — Maria! — disse Jesus.
Ela virou e respondeu em hebraico:
— “Rabôni!” (Esta palavra quer dizer “Mestre”.)
17 Jesus disse:
— Não me segure, pois ainda não subi para o meu Pai. Vá se encontrar com os meus irmãos e diga a eles que eu vou subir para aquele que é o meu Pai e o Pai deles, o meu Deus e o Deus deles.
18 Então Maria Madalena foi e disse aos discípulos de Jesus:
— Eu vi o Senhor!
E contou o que Jesus lhe tinha dito.
Jesus aparece aos discípulos
Mateus 28.16-20; Marcos 16.14-18; Lucas 24.36-49
19 Naquele mesmo domingo, à tarde, os discípulos de Jesus estavam reunidos de portas trancadas, com medo dos líderes judeus. Então Jesus chegou, ficou no meio deles e disse:
— Que a paz esteja com vocês!
20 Em seguida lhes mostrou as suas mãos e o seu lado. E eles ficaram muito alegres ao verem o Senhor. 21 Então Jesus disse de novo:
— Que a paz esteja com vocês! Assim como o Pai me enviou, eu também envio vocês.
22 Depois soprou sobre eles e disse:
— Recebam o Espírito Santo. 23 Se vocês perdoarem os pecados de alguém, esses pecados são perdoados; mas, se não perdoarem, eles não são perdoados.
Jesus e Tomé
24 Acontece que Tomé, um dos discípulos, que era chamado de “o Gêmeo”, não estava com eles quando Jesus chegou. 25 Então os outros discípulos disseram a Tomé:
— Nós vimos o Senhor!
Ele respondeu:
— Se eu não vir o sinal dos pregos nas mãos dele, e não tocar ali com o meu dedo, e também se não puser a minha mão no lado dele, não vou crer!
26 Uma semana depois, os discípulos de Jesus estavam outra vez reunidos ali com as portas trancadas, e Tomé estava com eles. Jesus chegou, ficou no meio deles e disse:
— Que a paz esteja com vocês!
27 Em seguida disse a Tomé:
— Veja as minhas mãos e ponha o seu dedo nelas. Estenda a mão e ponha no meu lado. Pare de duvidar e creia!
28 Então Tomé exclamou:
— Meu Senhor e meu Deus!
29 — Você creu porque me viu? — disse Jesus. — Felizes são os que não viram, mas assim mesmo creram!
A finalidade deste Evangelho
30 Jesus fez diante dos discípulos muitos outros milagres que não estão escritos neste livro. 31 Mas estes foram escritos para que vocês creiam que Jesus é o Messias, o Filho de Deus. E para que, crendo, tenham vida por meio dele.

quinta-feira, 29 de dezembro de 2016

Tudo está completado!


1 Aí Pilatos mandou chicotear Jesus. 2 Depois os soldados fizeram uma coroa de ramos cheios de espinhos, e a puseram na cabeça dele, e o vestiram com uma capa vermelha. 3 Chegavam perto dele e diziam:
— Viva o rei dos judeus!
E davam bofetadas nele. 4 Aí Pilatos saiu outra vez e disse para a multidão:
— Escutem! Vou trazer o homem aqui para que vocês saibam que não encontro nenhum motivo para condená-lo!
5 Então Jesus saiu com a coroa de espinhos na cabeça e vestido com a capa vermelha.
— Vejam! Aqui está o homem! — disse Pilatos.
6 Quando os chefes dos sacerdotes e os guardas do Templo viram Jesus, começaram a gritar:
— Crucifica! Crucifica!
— Vocês que o levem e o crucifiquem! Eu não encontro nenhum motivo para condenar este homem! — repetiu Pilatos.
7 A multidão respondeu:
— Nós temos uma Lei, e ela diz que este homem deve morrer porque afirma que é o Filho de Deus.
8 Quando Pilatos ouviu isso, ficou com mais medo ainda. 9 Entrou outra vez no palácio e perguntou a Jesus:
— De onde você é?
Mas Jesus não respondeu nada. 10 Então Pilatos disse:
— Você não quer falar comigo? Lembre que eu tenho autoridade tanto para soltá-lo como para mandar crucificá-lo.
11 Jesus respondeu:
— O senhor só tem autoridade sobre mim porque ela lhe foi dada por Deus. Por isso aquele que me entregou ao senhor é culpado de um pecado maior.
12 Depois disso Pilatos quis soltar Jesus. Mas a multidão gritou:
— Se o senhor soltar esse homem, não é amigo do Imperador! Pois quem diz que é rei é inimigo do Imperador!
13 Quando Pilatos ouviu isso, trouxe Jesus para fora e sentou-se no tribunal, no lugar chamado “Calçada de Pedra”. (Em hebraico o nome desse lugar é “Gabatá”.) 14 Era quase meio-dia da véspera da Páscoa. Pilatos disse para a multidão:
— Aqui está o rei de vocês!
15 Mas eles gritaram:
— Mata! Mata! Crucifica!
Então Pilatos perguntou:
— Querem que eu crucifique o rei de vocês?
Mas os chefes dos sacerdotes responderam:
— O nosso único rei é o Imperador!
16 Então Pilatos entregou Jesus aos soldados para ser crucificado, e eles o levaram.
A crucificação de Jesus
Mateus 27.32-44; Marcos 15.21-32; Lucas 23.26-43
17 Jesus saiu carregando ele mesmo a cruz para o lugar chamado Calvário. (Em hebraico o nome desse lugar é “Gólgota”.)
18 Ali os soldados pregaram Jesus na cruz. E crucificaram também outros dois homens, um de cada lado dele. 19-20 Pilatos mandou escrever um letreiro e colocá-lo na parte de cima da cruz. Nesse letreiro estava escrito em hebraico, latim e grego: “Jesus de Nazaré, Rei dos Judeus”. Muitas pessoas leram o letreiro porque o lugar em que Jesus foi crucificado ficava perto da cidade. 21 Então os chefes dos sacerdotes disseram a Pilatos:
— Não escreva: “Rei dos Judeus”; escreva: “Este homem disse: Eu sou o Rei dos Judeus”.
22 — O que escrevi escrevi! — respondeu Pilatos.
23 Depois que os soldados crucificaram Jesus, pegaram as roupas dele e dividiram em quatro partes, uma para cada um. Mas a túnica era sem costura, toda tecida numa só peça de alto a baixo. 24 Por isso os soldados disseram uns aos outros:
— Não vamos rasgar a túnica. Vamos tirar a sorte para ver quem fica com ela.
Isso aconteceu para que se cumprisse o que as Escrituras Sagradas dizem:
“Repartiram entre si as minhas roupas e fizeram sorteio da minha túnica.”
E foi isso o que os soldados fizeram.
25 Perto da cruz de Jesus estavam a sua mãe, e a irmã dela, e Maria, a esposa de Clopas, e também Maria Madalena. 26 Quando Jesus viu a sua mãe e perto dela o discípulo que ele amava, disse a ela:
— Este é o seu filho.
27 Em seguida disse a ele:
— Esta é a sua mãe.
E esse discípulo levou a mãe de Jesus para morar dali em diante na casa dele.
A morte de Jesus
Mateus 27.45-56; Marcos 15.33-41; Lucas 23.44-49
28 Agora Jesus sabia que tudo estava completado. Então, para que se cumprisse o que dizem as Escrituras Sagradas, disse:
— Estou com sede!
29 Havia ali uma vasilha cheia de vinho comum. Molharam no vinho uma esponja, puseram a esponja num bastão de hissopo e a encostaram na boca de Jesus. 30 Quando ele tomou o vinho, disse:
— Tudo está completado!
Então baixou a cabeça e morreu.
Um soldado fura o lado de Jesus
31 Então os líderes judeus pediram a Pilatos que mandasse quebrar as pernas dos que tinham sido crucificados e mandasse tirá-los das cruzes. Pediram isso porque era sexta-feira e não queriam que, no sábado, os corpos ainda estivessem nas cruzes. E aquele sábado era especialmente santo. 32 Os soldados foram e quebraram as pernas do primeiro homem que tinha sido crucificado com Jesus e depois quebraram as pernas do outro. 33 Mas, quando chegaram perto de Jesus, viram que ele já estava morto e não quebraram as suas pernas. 34 Porém um dos soldados furou o lado de Jesus com uma lança. No mesmo instante saiu sangue e água.
35 Quem viu isso contou o que aconteceu para que vocês também creiam. O que ele disse é verdade, e ele sabe que fala a verdade. 36 Isso aconteceu para que se cumprisse o que as Escrituras Sagradas dizem: “Nenhum dos seus ossos será quebrado.” 37 E em outro lugar as Escrituras Sagradas dizem: “Eles olharão para aquele a quem atravessaram com a lança.”
O sepultamento de Jesus
Mateus 27.57-61; Marcos 15.42-47; Lucas 23.50-56
38 Depois disso, José, da cidade de Arimateia, pediu licença a Pilatos para levar o corpo de Jesus. (José era seguidor de Jesus, mas em segredo porque tinha medo dos líderes judeus.) Pilatos deu licença, e José foi e retirou o corpo de Jesus. 39 Nicodemos, aquele que tinha ido falar com Jesus à noite, foi com José, levando uns trinta e cinco quilos de uma mistura de aloés e mirra. 40 Os dois homens pegaram o corpo de Jesus e o enrolaram em lençóis nos quais haviam espalhado essa mistura. Era assim que os judeus preparavam os corpos dos mortos para serem sepultados.
41 No lugar onde Jesus tinha sido crucificado havia um jardim com um túmulo novo onde ninguém ainda tinha sido colocado. 42 Puseram ali o corpo de Jesus porque o túmulo ficava perto e também porque o sábado dos judeus ia começar logo .

Everything is done!


1 Pilate gave orders for Jesus to be beaten with a whip. 2 The soldiers made a crown out of thorn branches and put it on Jesus. Then they put a purple robe on him. 3 They came up to him and said, “Hey, you king of the Jews!” They also hit him with their fists.
4 Once again Pilate went out. This time he said, “I will have Jesus brought out to you again. Then you can see for yourselves that I have not found him guilty.”
5 Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said, “Here is the man!”
6 When the chief priests and the temple police saw him, they yelled, “Nail him to a cross! Nail him to a cross!”
Pilate told them, “You take him and nail him to a cross! I don't find him guilty of anything.”
7 The crowd replied, “He claimed to be the Son of God! Our law says that he must be put to death.”
8 When Pilate heard this, he was terrified. 9 He went back inside and asked Jesus, “Where are you from?” But Jesus did not answer.
10 “Why won't you answer my question?” Pilate asked. “Don't you know I have the power to let you go free or to nail you to a cross?”
11   Jesus replied, “If God had not given you the power, you couldn't do anything at all to me. But the one who handed me over to you did something even worse.”
12 Then Pilate wanted to set Jesus free. But the crowd again yelled, “If you set this man free, you are no friend of the Emperor! Anyone who claims to be a king is an enemy of the Emperor.”
13 When Pilate heard this, he brought Jesus out. Then he sat down on the judge's bench at the place known as “The Stone Pavement.” In Aramaic this pavement is called “Gabbatha.” 14 It was about noon on the day before Passover, and Pilate said to the crowd, “Look at your king!”
15 “Kill him! Kill him!” they yelled. “Nail him to a cross!”
“So you want me to nail your king to a cross?” Pilate asked.
The chief priests replied, “The Emperor is our king!” 16 Then Pilate handed Jesus over to be nailed to a cross.
Jesus Is Nailed to a Cross
(Matthew 27.32-44; Mark 15.21-32; Luke 23.26-43)
Jesus was taken away, 17 and he carried his cross to a place known as “The Skull.” In Aramaic this place is called “Golgotha.” 18 There Jesus was nailed to the cross, and on each side of him a man was also nailed to a cross.
19 Pilate ordered the charge against Jesus to be written on a board and put above the cross. It read, “Jesus of Nazareth, King of the Jews.” 20 The words were written in Hebrew, Latin, and Greek.
The place where Jesus was taken wasn't far from the city, and many of the people read the charge against him. 21 So the chief priests went to Pilate and said, “Why did you write that he is King of the Jews? You should have written, ‘He claimed to be King of the Jews.’ ”
22 But Pilate told them, “What is written will not be changed!”
23 After the soldiers had nailed Jesus to the cross, they divided up his clothes into four parts, one for each of them. But his outer garment was made from a single piece of cloth, and it did not have any seams. 24 The soldiers said to each other, “Let's not rip it apart. We will gamble to see who gets it.” This happened so the Scriptures would come true, which say,
“They divided up my clothes and gambled for my garments.”
The soldiers then did what they had decided.
25 Jesus' mother stood beside his cross with her sister and Mary the wife of Clopas. Mary Magdalene was standing there too. 26 When Jesus saw his mother and his favorite disciple with her, he said to his mother, “This man is now your son.” 27 Then he said to the disciple, “She is now your mother.” From then on, that disciple took her into his own home.
The Death of Jesus
(Matthew 27.45-56; Mark 15.33-41; Luke 23.44-49)
28   Jesus knew that he had now finished his work. And in order to make the Scriptures come true, he said, “I am thirsty!” 29 A jar of cheap wine was there. Someone then soaked a sponge with the wine and held it up to Jesus' mouth on the stem of a hyssop plant. 30 After Jesus drank the wine, he said, “Everything is done!” He bowed his head and died.
A Spear Is Stuck in Jesus' Side
31 The next day would be both a Sabbath and the Passover. It was a special day for the Jewish people, and they did not want the bodies to stay on the crosses during this day. So they asked Pilate to break the men's legs and take their bodies down. 32 The soldiers first broke the legs of the other two men who were nailed there. 33 But when they came to Jesus, they saw he was already dead, and they did not break his legs.
34 One of the soldiers stuck his spear into Jesus' side, and blood and water came out. 35 We know this is true, because it was told by someone who saw it happen. Now you can have faith too. 36 All this happened so that the Scriptures would come true, which say, “No bone of his body will be broken” 37 and “They will see the one in whose side they stuck a spear.”
Jesus Is Buried
(Matthew 27.57-61; Mark 15.42-47; Luke 23.50-56)
38 Joseph from Arimathea was one of Jesus' disciples. He had kept it secret though, because he was afraid of the Jewish leaders. But now he asked Pilate to let him have Jesus' body. Pilate gave him permission, and Joseph took it down from the cross.
39   Nicodemus also came with about 30 kilograms of spices made from myrrh and aloes. This was the same Nicodemus who had visited Jesus one night. 40 The two men wrapped the body in a linen cloth, together with the spices, which was how the Jewish people buried their dead. 41 In the place where Jesus had been nailed to a cross, there was a garden with a tomb that had never been used. 42 The tomb was nearby, and since it was the time to prepare for the Sabbath, they were in a hurry to put Jesus' body there.

No one explains God

Nothing is the same as around you.
Everything is done in His gaze
The whole universe was formed in His speaking
Theology to explain or big bang to disguise
Can anyone even doubt I know there is a God to keep me

And I so small and fragile wanting His attention
In the silence I find the answer right then
Owner of all science, wisdom and power
Oh give me water to drink from the fountain of life
Before there was any
He was already God.
He revealed himself to his
From the believer to the atheist
No one explains God

Nothing is the same as around you.
Everything is done in His gaze
The whole universe was formed in His speaking
Theology to explain or big bang to disguise
Can anyone even doubt I know there is a God to keep me

And I so small and fragile wanting His attention
In the silence I find the right answer then.
Owner of all science, wisdom and power
Oh give me water to drink from the fountain of life
Before there was any
He was already God.
He revealed Himself to the Gentiles to the Jew
No one explains God

No one explains
No one explains God
No one explains
No one explains God
And if you doubt or believe
No one explains
No one explains God
Owner of all science, wisdom and power
Oh give me water to drink from the fountain of life
Before there was any
He was already God.
If revealed to his of the believer to the atheist
No one explains God

No one explains God
No one explains
No one explains God
No one explains
No one explains God
And if you doubt or believe
No one explains
No one explains God
God