domingo, 29 de abril de 2018

My Soul Thirsts for You

My Soul Thirsts for You
A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah.
1 O God, you are my God; earnestly I seek you; my soul thirsts for you; my flesh faints for you, as in a dry and weary land where there is no water.
2 So I have looked upon you in the sanctuary, beholding your power and glory.
3 Because your steadfast love is better than lifemy lips will praise you.
4 So I will bless you as long as I live; in your name I will lift up my hands.
5 My soul will be satisfied as with fat and rich food, and my mouth will praise you with joyful lips, 6 when I remember you upon my bed, and meditate on you in the watches of the night;
7 for you have been my help, and in the shadow of your wings I will sing for joy.
8 My soul clings to you; your right hand upholds me.
9 But those who seek to destroy my life shall go down into the depths of the earth;
10 they shall be given over to the power of the sword; they shall be a portion for jackals.
11 But the king shall rejoice in God; all who swear by him shall exult, for the mouths of liars will be stopped.

Sede espiritual

Sede espiritual
Salmo de Davi. Escrito quando estava no deserto de Judá.
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; procuro estar na tua presença.
Todo o meu ser deseja estar contigo; eu tenho sede de ti como uma terra cansada, seca e sem água.
2 Quero ver-te no Templo; quero ver como és poderoso e glorioso.
3 O teu amor é melhor do que a própria vidae por isso eu te louvarei.
4 Enquanto viver, falarei da tua bondade e levantarei as mãos a ti em oração.
5 As tuas bênçãos são como alimentos gostosos; elas me satisfazem, e por isso canto alegremente canções de louvor a ti.
6 Quando estou deitado, eu lembro de ti.
Penso em ti a noite toda 7 porque sempre me tens ajudado. 
Na sombra das tuas asas eu canto de alegria.
8 A tua mão direita me segura bem firme, e eu me apego a ti.
9 Porém aqueles que me querem matar descerão para o mundo dos mortos.
10 Eles serão mortos na batalha, e os corpos deles serão comidos pelos animais selvagens.
11 Mas o rei se alegrará porque Deus lhe dá a vitória.
Os que fazem promessas em nome de Deus se alegrarão, mas a boca dos mentirosos será fechada.

sexta-feira, 27 de abril de 2018

Até quando vocês continuarão nesta loucura?


O valor dos provérbios
1 Provérbios de Salomão, filho de Davi e rei de Israel.
2 Estes provérbios nos ajudam a dar valor à sabedoria e aos bons conselhos e a entender os pensamentos mais profundos. 3 Eles nos ensinam a vivermos de maneira inteligente e a sermos corretos, justos e honestos. 4 Podem também tornar sábia uma pessoa sem experiência e ensinar os moços a serem ajuizados. 5 Estes provérbios aumentam a sabedoria dos sábios e orientam os instruídos, 6 fazendo que entendam o significado escondido dos provérbios e dos ditados e compreendam os mistérios que os estudiosos procuram explicar.
7 Para ser sábio, é preciso primeiro temer a Deus, o Senhor. Os tolos desprezam a sabedoria e não querem aprender.
Conselhos para os moços
8 Meu filho, escute o que o seu pai ensina e preste atenção no que a sua mãe diz. 9 Os ensinamentos deles vão aperfeiçoar o seu caráter, assim como um belo turbante ou um colar melhoram a sua aparência.
10 Filho, se homens perversos quiserem tentar você, não deixe. 11 les poderão dizer: “Venha, vamos matar alguém! Vamos nos divertir atacando pessoas inocentes! 12 Estarão vivas e com saúde quando as encontrarmos, mas nós acabaremos com elas. 13 Acharemos todo tipo de riquezas e encheremos as nossas casas com as coisas roubadas. 14 Venha com a gente, que nós repartiremos o que roubarmos!”
15 Filho, não ande com gente dessa laia. Fique longe deles. 16 Eles têm pressa de fazer o mal e estão sempre prontos para matar. 17 Não adianta armar uma arapuca enquanto o passarinho estiver olhando. 18 No entanto esses homens estão preparando uma armadilha onde eles mesmos morrerão. 19 O que acontece com quem fica rico por meio da violência é isto: acaba sendo morto.
O aviso da Sabedoria
20 Escutem! A Sabedoria está gritando nas ruas e nas praças. 21 Nos portões das cidades e em todos os lugares onde o povo se reúne, ela está gritando alto, assim:
22 — Gente louca! Até quando vocês continuarão nesta loucura? Até quando terão prazer em zombar da sabedoria? Será que nunca aprenderão? 23 Escutem quando eu os corrijo. Eu darei bons conselhos e repartirei a minha sabedoria com vocês. 24 Eu chamei e convidei, mas vocês não me ouviram e não me deram atenção. 25 Vocês rejeitaram todos os meus conselhos e não quiseram que eu os corrigisse. 26 Assim, quando estiverem em dificuldades, eu rirei; e, quando o terror chegar, eu caçoarei de vocês. 27 Zombarei de vocês quando o terror vier como uma tempestade, trazendo fortes ventos de dificuldades. Eu rirei quando estiverem passando por sofrimentos e aflições. 28 Então vocês me chamarão, mas eu, a Sabedoria, não responderei. Vão procurar por toda parte, porém não me encontrarão. 29 Vocês não quiseram a sabedoria e sempre se recusaram a temer a Deus, o Senhor. 30 Não aceitaram os meus conselhos, nem prestaram atenção quando os corrigi. 31 Portanto, receberão o que merecem e ficarão aborrecidos com as coisas que fizeram. 32 Os tolos morrem porque rejeitam a sabedoria; os que não têm juízo são destruídos por estarem satisfeitos consigo mesmos. 33 Mas quem me ouvir terá segurança, viverá tranquilo e não terá motivo para ter medo de nada.

How long will you clueless people love your naïveté...


Purpose of Proverbs
1 The proverbs of Solomon, King David’s son, from Israel:
2 Their purpose is to teach wisdom and discipline, to help one understand wise sayings.
3 They provide insightful instruction, which is righteous, just, and full of integrity.
4 They make the naive mature, the young knowledgeable and discreet.
5 The wise hear them and grow in wisdom; those with understanding gain guidance.
6 They help one understand proverbs and difficult sayings, the words of the wise, and their puzzles.
7 Wisdom begins with the fear of the LORD, but fools despise wisdom and instruction.
Avoid evil associations 
8 Listen, my son, to your father’s instruction; don’t neglect your mother’s teaching; 9for they are a graceful wreath on your head, and beads for your neck.
10 My son, don’t let sinners entice you.
Don’t go 11 when they say:
"Come with us. Let’s set up a deadly ambush. Let’s secretly wait for the innocent just for fun.
12 Let’s swallow up the living like the graveHeb Sheol — whole, like those who go down into the pit.
13 We’ll find all sorts of precious wealth; we’ll fill our houses with plunder.
14 Throw in your lot with us; we’ll share our money."
15 My son, don’t go on the path with them; keep your feet from their way, 16 because their feet run to evil; they hurry to spill blood.
17 It’s useless to cast a net in the sight of a bird.
18 But these sinners set up a deadly ambush; they lie in wait for their own lives.
19 These are the ways of all who seek unjust gain; it costs them their lives.
Listen to Woman Wisdom 
20 Wisdom shouts in the street; in the public square she raises her voice.
21 Above the noisy crowd, she calls out. At the entrances of the city gates, she has her say:
22 "How long will you clueless people love your naïveté, mockers hold their mocking dear,
and fools hate knowledge?
23 You should respond when I correct you. Look, I’ll pour out my spirit on you. I’ll reveal my words to you.
24 I invited you, but you rejected me; I stretched out my hand to you, but you paid no attention.
25 You ignored all my advice, and you didn’t want me to correct you.
26 So I’ll laugh at your disaster; I’ll make fun of you when dread comes over you, 27 when terror hits you like a hurricane, and your disaster comes in like a tornado, when distress and oppression overcome you.
28 Then they will call me, but I won’t answer; they will seek me, but won’t find me 29 because they hated knowledge and didn’t choose the fear of the LORD.
30 They didn’t want my advice; they rejected all my corrections.
31 They will eat from the fruit of their way, and they’ll be full of their own schemes.
32 The immature will die because they turn away; smugness will destroy fools.
33 Those who obey me will dwell securely, untroubled by the dread of harm."

quinta-feira, 26 de abril de 2018

Your petitions will carry to the clouds.


Ecclesiasticus, 35
1.One who keeps the Law multiplies offerings; one who follows the commandments offers communion sacrifices.
2.Proof of gratitude is an offering of fine flour, almsgiving a sacrifice of praise.
3.To abandon wickedness is what pleases the Lord, to give up wrong-doing is an expiatory sacrifice.
4.Do not appear empty-handed in the Lord's presence; for all these things are due under the commandment.
5.The offering of the upright graces the altar, and its savour rises before the Most High.
6.The sacrifice of the upright is acceptable, its memorial will not be forgotten.
7.Honour the Lord with generosity, do not stint the first-fruits you bring.
8.Add a smiling face to all your gifts, and be cheerful as you dedicate your tithes.
9.Give to the Most High as he has given to you, as generously as your means can afford;
10.for the Lord is a good rewarder, he will reward you seven times over.
11.Do not try to bribe him with presents, he will not accept them, do not put your faith in wrongly motivated sacrifices;
12.for the Lord is a judge who is utterly impartial.
13.He never shows partiality to the detriment of the poor, he listens to the plea of the injured party.
14.He does not ignore the orphan's supplication, nor the widow's as she pours out her complaint.
15.Do the widow's tears not run down her cheeks, as she accuses the man who is the cause of them?
16.Whoever wholeheartedly serves God will be accepted, his petitions will carry to the clouds.
17.The prayer of the humble pierces the clouds: and until it does, he is not to be consoled,
18.nor will he desist until the Most High takes notice of him, acquits the upright and delivers judgement.
19.And the Lord will not be slow, nor will he be dilatory on their behalf,
20.until he has crushed the loins of the merciless and exacted vengeance on the nations,
21.until he has eliminated the hordes of the arrogant and broken the sceptres of the wicked,
22.until he has repaid all people as their deeds deserve and human actions as their intentions merit,
23.until he has judged the case of his people and made them rejoice in his mercy.
24.Mercy is welcome in time of trouble, like rain clouds in time of drought.

Pois da sua face sobem até o céu

Eclesiástico, 35
1. Aquele que observa a lei faz numerosas oferendas.
2. É um sacrifício salutar guardar os preceitos, e apartar-se de todo pecado.
3. Afastar-se da injustiça é oferecer um sacrifício de propiciação, que consegue o perdão dos pecados.
4. Aquele que oferece a flor da farinha dá graças, e o que usa de misericórdia oferece um sacrifício.
5. Abster-se do mal é coisa agradável ao Senhor; o fugir da injustiça alcança o perdão dos pecados.
6. Não te apresentarás diante do Senhor com as mãos vazias, 7. pois todos (esses ritos) se fazem para obedecer aos preceitos divinos.
8. A oblação do justo enriquece o altar; é um suave odor na presença do Senhor.
9. O sacrifício do justo é aceito (por Deus). O Senhor não se esquecerá dele.
10. Dá glória a Deus de bom coração e nada suprimas das primícias (do produto) de tuas mãos.
11. Faze todas as tuas oferendas com um rosto alegre, consagra os dízimos com alegria.
12. Dá ao Altíssimo conforme te foi dado por ele, dá de bom coração de acordo com o que tuas mãos ganharam, 13. pois o Senhor retribui a dádiva, e recompensar-te-á tudo sete vezes mais.
14. Não lhe ofereças dádivas perversas, pois ele não as aceitará.
15. Nada esperes de um sacrifício injusto, porque o Senhor é teu juiz, e ele não faz distinção de pessoas.
16. O Senhor não faz acepção de pessoa em detrimento do pobre, e ouve a oração do ofendido.
17. Não despreza a oração do órfão, nem os gemidos da viúva.
18. As lágrimas da viúva não correm pela sua face, e seu grito não atinge aquele que as faz derramar?
19. Pois da sua face sobem até o céu; o Senhor que a ouve, não se compraz em vê-la chorar.
20. Aquele que adora a Deus na alegria será bem recebido, e sua oração se elevará até as nuvens.
21. A oração do humilde penetra as nuvens; ele não se consolará, enquanto ela não chegar (a Deus), e não se afastará, enquanto o Altíssimo não puser nela os olhos.
22. O Senhor não concederá prazo: ele julgará os justos e fará justiça. O fortíssimo não terá paciência com (os opressores), mas esmagar-lhes-á os rins.
23. Vingar-se-á das nações, até suprimir a multidão dos soberbos, e quebrar os cetros dos iníquos;
24. até que ele dê aos homens segundo as suas obras, segundo a conduta de Adão, e segundo a sua presunção;
25. até que faça justiça ao seu povo, e dê alegria aos justos por um efeito de sua misericórdia.
26. A misericórdia divina no tempo da tribulação é bela; é como a nuvem que esparge a chuva na época da seca.

segunda-feira, 23 de abril de 2018

Go, for this one is an instrument chosen by me to convey my name


1 Now Saul, still breathing threats and beatings against the disciples of the Lord, went to the high priest,
2 and he petitioned him for letters to the synagogues in Damascus, so that, if he found any men or women belonging to this Way, he could lead them as prisoners to Jerusalem.
3 And as he made the journey, it happened that he was approaching Damascus. And suddenly, a light from heaven shone around him.
4 And falling to the ground, he heard a voice saying to him, "Saul, Saul, why are you persecuting me?"
5 And he said, "Who are you, Lord?" And he: "I am Jesus, whom you are persecuting. It is hard for you to kick against the goad."
6 And he, trembling and astonished, said, "Lord, what do you want me to do?"
7 And the Lord said to him, "Rise up and go into the city, and there you will be told what you ought to do." Now the men who were accompanying him were standing stupefied, hearing indeed a voice, but seeing no one.
8 Then Saul rose up from the ground. And upon opening his eyes, he saw nothing. So leading him by the hand, they brought him into Damascus.
9 And in that place, he was without sight for three days, and he neither ate nor drank.
10 Now there was a certain disciple at Damascus, named Ananias. And the Lord said to him in a vision, "Ananias!" And he said, "Here I am, Lord."
11 And the Lord said to him: "Rise up and go into the street that is called Straight, and seek, in the house of Judas, the one named Saul of Tarsus. For behold, he is praying."
12 (And Paul saw a man named Ananias entering and imposing hands upon him, so that he might receive his sight.)
13 But Ananias responded: "Lord, I have heard from many about this man, how much harm he has done to your saints in Jerusalem.
14 And he has authority here from the leaders of the priests to bind all who invoke your name."
15 Then the Lord said to him: "Go, for this one is an instrument chosen by me to convey my name before nations and kings and the sons of Israel.
16 For I will reveal to him how much he must suffer on behalf of my name."
17 And Ananias departed. And he entered the house. And laying his hands upon him, he said: "Brother Saul, the Lord Jesus, he who appeared to you on the way by which you arrived, sent me so that you would receive your sight and be filled with the Holy Spirit."
18 And immediately, it was as if scales had fallen from his eyes, and he received his sight. And rising up, he was baptized.
19 And when he had taken a meal, he was strengthened. Now he was with the disciples who were at Damascus for some days.
20 And he was continuously preaching Jesus in the synagogues: that he is the Son of God.
21 And all who heard him were astonished, and they said, "Is this not the one who, in Jerusalem, was fighting against those invoking this name, and who came here for this: so that he might lead them away to the leaders of the priests?"
22 But Saul was increasing to a greater extent in ability, and so he was confounding the Jews who lived at Damascus, by affirming that he is the Christ.
23 And when many days were completed, the Jews took counsel as one, so that they might put him to death.
24 But their treachery became known to Saul. Now they were also watching the gates, day and night, so that they might put him to death.
25 But the disciples, taking him away by night, sent him over the wall by letting him down in a basket.
26 And when he had arrived in Jerusalem, he attempted to join himself to the disciples. And they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.
27 But Barnabas took him aside and led him to the Apostles. And he explained to them how he had seen the Lord, and that he had spoken to him, and how, in Damascus, he had acted faithfully in the name of Jesus.
28 And he was with them, entering and departing Jerusalem, and acting faithfully in the name of the Lord.
29 He also was speaking with the Gentiles and disputing with the Greeks. But they were seeking to kill him.
30 And when the brothers had realized this, they brought him to Caesarea and sent him away to Tarsus.
31 Certainly, the Church had peace throughout all of Judea and Galilee and Samaria, and it was being built up, while walking in the fear of the Lord, and it was being filled with the consolation of the Holy Spirit.
32 Then it happened that Peter, as he traveled around everywhere, came to the saints who were living at Lydda.
33 But he found there a certain man, named Aeneas, who was a paralytic, who had lain in bed for eight years.
34 And Peter said to him: "Aeneas, the Lord Jesus Christ heals you. Rise up and arrange your bed." And immediately he rose up.
35 And all who were living in Lydda and Sharon saw him, and they were converted to the Lord.
36 Now in Joppa there was a certain disciple named Tabitha, which in translation is called Dorcas. She was filled with the good works and almsgiving that she was accomplishing.
37 And it happened that, in those days, she became ill and died. And when they had washed her, they laid her in an upper room.
38 Now since Lydda was close to Joppa, the disciples, upon hearing that Peter was there, sent two men to him, asking him: "Do not be slow in coming to us."
39 Then Peter, rising up, went with them. And when he had arrived, they led him to an upper room. And all the widows were standing around him, weeping and showing him the tunics and garments that Dorcas had made for them.
40 And when they had all been sent outside, Peter, kneeling down, prayed. And turning to the body, he said: "Tabitha, arise." And she opened her eyes and, upon seeing Peter, sat up again.
41 And offering her his hand, he lifted her up. And when he had called in the saints and the widows, he presented her alive.
42 Now this became known throughout all of Joppa. And many believed in the Lord.
43 And it happened that he resided for many days in Joppa, with a certain Simon, a tanner.

Eu escolhi esse homem para trabalhar para mim

A conversão de Saulo
Atos 22.6-16; 26.12-18
1 Enquanto isso, Saulo não parava de ameaçar de morte os seguidores do Senhor Jesus. Ele foi falar com o Grande Sacerdote 2 e pediu cartas de apresentação para as sinagogas da cidade de Damasco. Com esses documentos Saulo poderia prender e levar para Jerusalém os seguidores do Caminho do Senhor que moravam ali, tanto os homens como as mulheres.
3 Mas na estrada de Damasco, quando Saulo já estava perto daquela cidade, de repente, uma luz que vinha do céu brilhou em volta dele. 4 Ele caiu no chão e ouviu uma voz que dizia:
— Saulo, Saulo, por que você me persegue?
5 — Quem é o senhor? — perguntou ele.
A voz respondeu:
— Eu sou Jesus, aquele que você persegue. 6 Mas levante-se, entre na cidade, e ali dirão a você o que deve fazer.
7 Os homens que estavam viajando com Saulo ficaram parados sem poder dizer nada. Eles ouviram a voz, mas não viram ninguém. 8 Saulo se levantou do chão e abriu os olhos, mas não podia ver nada. Então eles o pegaram pela mão e o levaram para Damasco. 9 Ele ficou três dias sem poder ver e durante esses dias não comeu nem bebeu nada.
10 Em Damasco morava um seguidor de Jesus chamado Ananias. Ele teve uma visão, e nela apareceu o Senhor, chamando:
— Ananias!
Ele respondeu:
— Aqui estou, Senhor!
11 E o Senhor lhe disse:
— Apronte-se, e vá até a casa de Judas, na rua Direita, e procure um homem chamado Saulo, da cidade de Tarso. Ele está orando 12 e teve uma visão. Nela apareceu um homem chamado Ananias, que entrou e pôs as mãos sobre ele a fim de que ele pudesse ver de novo.
13 Ananias respondeu:
— Senhor, muita gente tem me falado a respeito desse homem e de todas as maldades que ele fez em Jerusalém com os que creem no Senhor. 14 E agora ele veio aqui a Damasco com autorização dos chefes dos sacerdotes para prender todos os que te adoram.
15 Mas o Senhor disse a Ananias:
— Vá, pois eu escolhi esse homem para trabalhar para mim, a fim de que ele anuncie o meu nome aos não judeus, aos reis e ao povo de Israel. 16 Eu mesmo vou mostrar a Saulo tudo o que ele terá de sofrer por minha causa.
17 Então Ananias foi, entrou na casa de Judas, pôs as mãos sobre Saulo e disse:
— Saulo, meu irmão, o Senhor que me mandou aqui é o mesmo Jesus que você viu na estrada de Damasco. Ele me mandou para que você veja de novo e fique cheio do Espírito Santo.
18 No mesmo instante umas coisas parecidas com escamas caíram dos olhos de Saulo, e ele pôde ver de novo. Ele se levantou e foi batizado; 19 depois ele comeu alguma coisa e ficou forte como antes.
Saulo em Damasco
Saulo ficou alguns dias com os seguidores de Jesus em Damasco. 20 E começou imediatamente a anunciar Jesus nas sinagogas, dizendo:
— Jesus é o Filho de Deus.
21 Todos os que ouviam Saulo ficavam admirados e perguntavam:
— Não é este o homem que em Jerusalém estava matando todos os seguidores de Jesus? Não foi ele que veio até aqui para prender e levar essa gente aos chefes dos sacerdotes?
22 Mas as mensagens de Saulo se tornavam cada vez mais poderosas. E as provas que ele apresentava de que Jesus era o Messias eram tão fortes, que os judeus que moravam em Damasco não sabiam o que dizer.
23 Muitos dias depois, os judeus de Damasco se reuniram e resolveram matá-lo, 24 mas Saulo ficou sabendo do plano deles. Eles vigiavam os portões da cidade dia e noite para o matar. 25 Mas certa noite os seguidores de Saulo o puseram dentro de um cesto e o desceram por uma abertura que havia na muralha da cidade.
Saulo em Jerusalém
26 Saulo foi para Jerusalém e tentou juntar-se aos seguidores de Jesus. Porém todos tinham medo dele porque não acreditavam que ele também era seguidor de Jesus. 27 Então Barnabé veio ajudá-lo e o apresentou aos apóstolos. E lhes contou como Saulo tinha visto o Senhor no caminho e como o Senhor havia falado com ele. Barnabé também contou como, em Damasco, Saulo, pelo poder do nome de Jesus, havia anunciado corajosamente o evangelho. 28 Depois disso Saulo ficou com eles, andando por toda parte em Jerusalém; e, pelo poder do nome do Senhor, ele anunciava corajosamente o evangelho. 29 Ele também conversava e discutia com os judeus que tinham sido criados fora da terra de Israel, mas eles procuravam um jeito de matá-lo. 30 Quando os irmãos souberam disso, levaram Saulo até a cidade de Cesareia e depois o mandaram para a cidade de Tarso.
31 Em toda a região da Judeia, Galileia e Samaria, a Igreja estava em paz. Ela ficava cada vez mais forte, crescia em número de pessoas com a ajuda do Espírito Santo e mostrava grande respeito pelo Senhor Jesus.
Pedro nas cidades de Lida e Jope
32 Pedro viajava por toda parte. Um dia foi visitar o povo de Deus que morava na cidade de Lida. 33 Encontrou ali um homem chamado Eneias, que era paralítico e fazia oito anos que não saía da cama. 34 Pedro lhe disse:
— Eneias, Jesus Cristo já curou você. Levante-se e arrume a sua cama.
Na mesma hora Eneias se levantou. 35 Então todos os moradores da cidade de Lida e da região de Sarom viram isso e se converteram ao Senhor.
36 Na cidade de Jope havia uma seguidora de Jesus chamada Tabita. (Este nome em grego é Dorcas .) Ela usava todo o seu tempo fazendo o bem e ajudando os pobres.
37 Naqueles dias Dorcas ficou doente e morreu. Lavaram o corpo dela e depois o puseram num quarto do andar de cima. 38 Jope ficava perto de Lida. Quando os seguidores de Jesus em Jope souberam que Pedro estava em Lida, enviaram dois homens para levar-lhe o seguinte recado:
— Por favor, venha depressa até Jope!
39 Então Pedro se aprontou e foi com eles. Quando chegou lá, eles o levaram para o quarto de cima. Todas as viúvas ficaram em volta dele, chorando e mostrando os vestidos e as outras roupas que Dorcas havia feito quando ainda vivia. 40 Então Pedro mandou que todos saíssem do quarto e em seguida se ajoelhou e orou. Depois virou-se para o corpo de Dorcas e disse:
— Tabita, levante-se!
Ela abriu os olhos e, quando viu Pedro, sentou-se. 41 Pedro pegou-a pela mão e ajudou-a a ficar de pé. Em seguida chamou toda a gente da igreja, inclusive as viúvas, e a entregou a eles viva.
42 As notícias a respeito disso se espalharam por toda a cidade de Jope, e muitos creram no Senhor. 43 E Pedro ficou lá muitos dias, na casa de um curtidor de couros chamado Simão.

quinta-feira, 19 de abril de 2018

Acima de tudo eu espero seu beijo


Acima de tudo eu espero seu beijo
Bem antes que qualquer outra cousa exista
Aconteça primeiro o que eu mais desejo
Caso contrário não verei novamente a vida,

Cingindo auroras por teus lábios procuro
Amanhece para todos, é pouco para mim
O sol sem teu rosto é um planeta escuro
E a primavera sem teu perfume, o deserto jardim.

Espero o seu beijo para o inicio
Sem eles não vai adiantar
O ardor e o ímpeto é apenas um vício
Que só a tua boca pode alimentar


L.L.S

Age is no guarantee of wisdom and understanding.


Elihu Is Upset with Job's Friends
1 Finally, these three men stopped arguing with Job, because he refused to admit he was guilty.
2 Elihu from Buz32.2 Elihu from Buz: The Hebrew text has “Elihu son of Barachel from Buz of the family of Ram.” Buz may have been somewhere in the territory of Edom; in Jeremiah 25.23 it is mentioned along with Dedan and Tema (see 6.19). was there, and he had become upset with Job for blaming God instead of himself. 3 He was also angry with Job's three friends for not being able to prove that Job was wrong. 4 Elihu was younger than these three, and he let them speak first. 5 But he became irritated when they could not answer Job, 6 and he said to them:
I am much younger than you, so I have shown respect by keeping silent.
7 I once believed age was the source of wisdom; 8 now I truly realize wisdom comes from God.
9 Age is no guarantee of wisdom and understanding.
10 That's why I ask you to listen to me.
I Eagerly Listened
* 11 I eagerly listened to each of your arguments, 12 but not one of you proved Job to be wrong.
13 You shouldn't say, “We know what's right!
Let God punish him.”
14 Job hasn't spoken against me, and so I won't answer him with your arguments.
15 All of you are shocked; you don't know what to say.
16 But am I to remain silent, just because you have stopped speaking?
17 No! I will give my opinion, 18 because I have so much to say, that I can't keep quiet.
19 I am like a swollen wineskin, and I will burst 32.19 swollen wineskin … burst: While the juice from grapes was becoming wine, it would swell and stretch the skins in which it had been stored; sometimes the swelling would burst the wineskins.
20 if I don't speak.
* 21 I don't know how to be unfair or to flatter anyone — 22 if I did, my Creator would quickly destroy me!

Nós não ficamos mais sábios com a idade, nem sempre os velhos sabem o que é certo.


As falas de Eliú
Caps. 32—37
1 Jó estava convencido da sua inocência, e por isso os três amigos desistiram de continuar a discutir com ele. 2 Acontece que ali estava um homem chamado Eliú, filho de Baraquel e descendente de Buz, do grupo de famílias de Rão. Eliú ficou muito zangado com Jó porque este dizia que era inocente e que Deus era culpado. 3 E também ficou zangado com os três amigos porque eles não puderam responder a Jó, dando assim a ideia de que Deus estava errado. 4 Eliú esperou para falar no fim, pois os outros eram mais velhos do que ele. 5Quando viu que eles não souberam como responder a Jó, Eliú ficou zangado.
Primeira fala de Eliú
Caps. 32—33
Um sopro do Todo-Poderoso dá sabedoria
6 Então Eliú, filho de Baraquel e descendente de Buz, disse:
“Eu sou moço, e vocês são idosos. Foi por isso que não me atrevi a dar a minha opinião.
7 Pensei assim: ‘Que fale a voz da experiência, que os muitos anos mostrem a sua sabedoria!’
8 Mas acontece que dentro das pessoas há um espírito, há um sopro do Todo-Poderoso que dá sabedoria.
9 Nós não ficamos mais sábios com a idade, nem sempre os velhos sabem o que é certo.
10 Portanto, escutem o que digo, pois eu também vou dar a minha opinião.
É Deus que tem de dar resposta a Jó
11 “Esperei que vocês falassem e escutei as suas razões.
Enquanto vocês escolhiam as melhores palavras, 12 eu prestava toda a atenção.
Mas nenhum de vocês convenceu Jó, nem deu resposta às suas palavras.
13 Como é que vocês podem dizer que descobriram a sabedoria?
É Deus, e não um ser humano, quem terá de dar resposta a Jó.
14 Eu nunca teria respondido como vocês; mas Jó estava falando com vocês e não comigo.
Quero dar a minha opinião 15 “Jó, estes três estão derrotados e não têm mais palavras para continuar a discutir.
16 Eles já pararam; não falam mais. 
Será que devo continuar esperando enquanto estão calados?
17 Não! Eu darei a minha resposta agora e direi o que penso sobre o assunto.
18 Tenho muito o que falar e já não consigo mais ficar calado.
19 Se eu não falar, sou capaz de estourar como um odre cheio de vinho novo.
20 Não aguento mais; preciso desabafar, quero dar a minha opinião.
21 Não vou tomar partido nesta discussão e não vou adular ninguém.
22 Eu não costumo bajular; e, se bajulasse, o Criador logo me castigaria.

terça-feira, 17 de abril de 2018

Sombras...

Nas sombras das tuas atitudes
Meu amor caminhou sem direção
Inseguro... cego.... tateou...
Mas nada encontrou
Voltou em silêncio
Um guia surgiu... 
Pegando em sua mão disse:
Não desista... me deixe ajuda-lo
E o meu amor triste perguntou
Como?
Ele respondeu
Eu sou a esperança, existe um caminho
Quero mostrar...
Me deixe guia-lo!

Rosa Soares

Seria Eu Louca...

I would be mad ...

I would be mad not see that I do not belong to myself, that I  do not control and do not command my feelings.
I would be mad not understand that something new came over me and my life.
I would be mad not to accept everything that I am and have comes from God.
In my blindness, I thought I could control how I feel ... kill love and be on my way.
In my misunderstanding, I thought that my thoughts and findings were only merit of my intelligence, logic ... foolish pride ....
On my refusal, I thought everything I was It is just the result of long hours of work.
And who I am ... learned from life and my courage ... silly claim.
I am not anyone or anything without my father ... I am the work of a powerful being and owner of all that we see, touch and also what we do not know that there is ...
Today, feeling a tightness of the chest, and a strong shortness of breath quieted me ... smiled ... with all the agony that my body felt, I was invaded by a peace, and happiness ... At that moment I imagined .. . I'm coming home ... I'm sure I did my best .... I did the only thing I needed to give meaning to my life .... I loved
Gone .... Still here typing this text as part of a context, a history ... now with more certainty than ever, I am not of this world, I'm on it ...
I made my option, I made my choice ...
I am feeling at this moment a child sitting on father's lap

I choose to be happy ...

Rosa Soares

Viver no meio deles será como viver no meio de escorpiões...


Deus chama Ezequiel para ser profeta
1 Quando vi isso, caí e encostei o rosto no chão. Então ouvi uma voz que dizia:
— Homem mortal, fique de pé. Eu quero falar com você.
2 Enquanto a voz falava, o Espírito de Deus entrou em mim e me fez ficar em pé. E eu ouvi a voz dizer:
3 — Homem mortal, eu o estou mandando ao povo de Israel, que se revoltou e se virou contra mim. Eles ainda são rebeldes, como os antepassados deles também eram. 4 São teimosos e não me respeitam. Estou mandando você para dizer a eles aquilo que eu, o Senhor Deus, quero dizer. 5 Tanto se derem atenção a você como se não derem, eles vão saber que um profeta esteve no meio deles.
6 — Mas você, homem mortal, não precisa ficar com medo deles, nem do que eles disserem. Eles o desafiarão e desprezarão; viver no meio deles será como viver no meio de escorpiões. Mesmo assim, não tenha medo daqueles rebeldes, nem de qualquer coisa que eles disserem. 7 Diga-lhes tudo o que eu mandar, quer eles lhe deem atenção ou não. Lembre que eles são teimosos.
8 — Homem mortal, preste atenção no que eu estou dizendo. Não seja teimoso como eles. Abra a boca e coma o que vou dar a você.
9 Aí eu vi uma mão que se estendia para mim, segurando um rolo. 10 Ela o desenrolou, e vi que nos dois lados havia coisas escritas. E o que estava escrito eram gritos de dor, lamentos e gemidos.

1 Deus disse:
— Homem mortal, coma esse rolo; depois, vá e fale ao povo de Israel.
2 Então abri a boca, e ele me deu o rolo para comer. 3 E disse:
— Homem mortal, coma esse rolo que lhe estou dando; encha o seu estômago com ele.
Eu comi, e era doce como mel.
4 Então Deus disse:
— Homem mortal, vá e diga ao povo de Israel o que eu ordenar. 5 Não estou enviando você a uma nação que fala uma língua estrangeira difícil, mas aos israelitas. 6 Se eu o enviasse a grandes nações que falam línguas difíceis que você não pudesse entender, elas dariam atenção a você. 7 Porém o povo de Israel não vai lhe dar atenção, pois eles não querem ouvir o que eu digo. Todos eles são teimosos e rebeldes. 8 Mas agora eu vou fazer com que você se torne tão teimoso e duro como eles. 9 Farei com que você fique tão forte como uma rocha e tão duro como um diamante. Por isso, não tenha medo, nem se assuste com esses rebeldes.
10 E Deus continuou:
— Homem mortal, preste bem atenção e lembre tudo o que lhe estou dizendo. 11 Depois, vá falar com os seus patrícios que foram levados para o cativeiro. Diga-lhes o que eu, o Senhor Deus, estou dizendo, tanto se lhe derem atenção como se não derem.
12 Então o Espírito de Deus me levou para o alto, e ouvi atrás de mim uma voz forte como um trovão. A voz gritava:
— Louvem nos altos céus a glória do Senhor!
13 Ouvi as asas dos animais batendo juntas no ar e também o barulho das rodas, que era tão forte como o de um trovão. 14 Aí o poder do Senhor me dominou, e o seu Espírito me levou dali; aí eu fiquei zangado e cheio de amargura. 15 Então fui a Tel-Abibe, na beira do rio Quebar, onde estavam vivendo os judeus que haviam sido levados como prisioneiros. E fiquei ali sete dias, espantado com o que tinha visto e ouvido.
O profeta como vigia
Ezequiel 33.1-9
16 Depois desses sete dias, o Senhor Deus falou comigo assim:
17 — Homem mortal, eu o estou pondo como vigia para a nação de Israel. Você entregará a eles os avisos que eu lhe der. 18 Se eu anunciar que um homem mau vai morrer, e você não avisar esse homem para que pare de fazer o mal e assim salve a sua vida, ele morrerá como pecador, e você será o responsável pela morte dele. 19 Se você avisar um homem mau, e ele não deixar de pecar, ele morrerá ainda pecador, mas você não morrerá.
20 — Se um homem direito começar a fazer o mal, e eu o puser em uma situação perigosa, ele morrerá se você não o avisar. Ele morrerá por causa dos pecados dele, e eu não lembrarei do bem que ele fez. E você será responsável pela morte dele. 21 Se você avisar um homem direito para que não peque, e, se ele der atenção a você e não pecar, então ele ficará vivo, e você também não morrerá.
Ezequiel fica mudo
22 Eu senti a presença poderosa do Senhor Deus e o ouvi dizer o seguinte:
— Levante-se e vá até o vale, que eu falarei com você ali.
23 Então fui até o vale e lá vi a glória do Senhor, como já havia visto na beira do rio Quebar. Eu caí com o rosto no chão, 24 mas o Espírito de Deus entrou em mim e me pôs de pé. E Deus me disse:
— Vá para casa e feche-se dentro dela. 25 Você, homem mortal, vai ser amarrado com cordas e não poderá sair. 26 Vou paralisar a sua língua, e você não poderá avisar essa gente rebelde. 27 Depois, quando eu falar de novo com você e lhe devolver a fala, você dirá a esse povo o que eu, o Senhor Deus, disser. Alguns deles vão ouvir, mas outros não, porque são um povo rebelde.

Don't be afraid of them or of anything they say


The Lord Chooses Ezekiel
1 The Lord “Ezekiel, son of man, I want you to stand up and listen.” 2 After he said this, his Spirit took control of me and lifted me to my feet. Then the Lord said:
3 Ezekiel, I am sending you to the people of Israel. They are just like their ancestors who rebelled against me and refused to stop. 4 They are stubborn and hardheaded. But I, the Lord God, have chosen you to tell them what I say. 5 Those rebels may not even listen, but at least they will know that a prophet has come to them.
6 Don't be afraid of them or of anything they say. You may think you're in the middle of a thorn patch or a bunch of scorpions. But be brave 7 and preach my message to them, whether they choose to listen or not. 8 Ezekiel, don't rebel against me, as they have done. Instead, listen to everything I tell you.
And now, Ezekiel, open your mouth and eat what I am going to give you.
9 Just then, I saw a hand stretched out toward me. And in it was a scroll. 10 he hand opened the scroll, and both sides of it were filled with words of sadness, mourning, and grief.

1 The Lord said, “Ezekiel, son of man, after you eat this scroll, go speak to the people of Israel.”
2-3 He handed me the scroll and said, “Eat this and fill up on it.” So I ate the scroll, and it tasted sweet as honey.
4 The Lord said:
Ezekiel, I am sending you to your own people. 5-6 They are Israelites, not some strangers who speak a foreign language you can't understand. If I were to send you to foreign nations, they would listen to you. 7 But the people of Israel will refuse to listen, because they have refused to listen to me. All of them are stubborn and hardheaded, 8 so I will make you as stubborn as they are. 9 You will be so determined to speak my message that nothing will stop you. I will make you hard like a diamond, and you'll have no reason to be afraid of those arrogant rebels.
10 Listen carefully to everything I say and then think about it. 11 Then go to the people who were brought here to Babylonia with you and tell them you have a message from me, the Lord God. Do this, whether they listen to you or not.
12 The Spirit 3.12 The Spirit: Or “A wind.” lifted me up, and as the glory of the Lord started to leave, 3.12 as the glory of the Lord started to leave: One possible meaning for the difficult Hebrew text. I heard a loud, thundering noise behind me. 13 It was the sound made by the creatures' wings as they brushed against each other, and by the rumble of the wheels beside them. 14 Then the Spirit carried me away.
The Lord Appoints Ezekiel To Stand Watch
(Ezekiel 33.1-9)
16 Seven days after I had seen the brightness of the Lord's glory, the Lord said:
17 Ezekiel, son of man, I have appointed you to stand watch for the people of Israel. So listen to what I say, then warn them for me. 18 When I tell wicked people they will die because of their sins, you must warn them to turn from their sinful ways so they won't be punished. If you refuse, you are responsible for their death. 19 However, if you do warn them, and they keep on sinning, they will die because of their sins, and you will be innocent.
20 Now suppose faithful people start sinning, and I decide to put stumbling blocks in their paths to make them fall. They deserve to die because of their sins. So if you refuse to warn them, I will forget about the times they were faithful, and I will hold you responsible for their death. 21 But if you do warn them, and they listen to you and stop sinning, I will let them live. And you will be innocent.
Ezekiel Cannot Talk
22 The Lord took control of me and said, “Stand up! Go into the valley, and I will talk with you there.”
23 I immediately went to the valley, where I saw the brightness of the Lord's glory, just as I had seen it near the Chebar River, and I bowed with my face to the ground. 24 His Spirit took control of me and lifted me to my feet. Then the Lord said:
Go back and lock yourself in your house! 25 You will be tied up to keep you inside, 26 and I will make you unable to talk or to warn those who have rebelled against me. 27 But the time will come, when I will tell you what to say, and you will again be able to speak my message. 3.27 again … speak my message: See 33.21,22. Some of them will listen; others will be stubborn and refuse to listen.